Monday 26 June 2017

SUMMARY OF THE GODS ARE NOT TO BLAME BY OLA ROTIMI EXPLAINED BY WIKIPEDIA

In The God’s Are Not To Blame, Rotimi incorporates many themes, such as culture and its connection with the form of the social structure of an African community. The culture represents "the way of life for an entire society", as noted in Pragmatic Functions of Crisis – Motivated Proverbs in Ola Rotimi's The Gods Are Not to Blame. All the messages conveyed, although bring the play together and provide the audience with insightful readings, the play may also serve as a symbol as to how some of the African societies model the structure presented in the play. The practices exhibited in Yoruban culture show the structure of both a social and economical factors. The leadership in the play forms a comparison to that of the King and many of the townspeople. One finds that their roles compared to King Odewale’s serve as a primary example of the social aspect. In the economic structure, one observes the resources the Yoruban culture considers vital to maintain wellness and health. During their time of sickness, the townspeople solely depend on the herbs used as an attempt to cure the "curse" put on the people.

Yoruban culture and influences[edit]
The Gods Are Not to Blame is influenced by Yoruba and Yoruban culture. Ola Rotimi had an immense knowledge and interest in African cultures, as indicated in his ability to speak several ethnic languages, such as Yoruba, Ijaw, Hausa, and pidgin.[4] In his work, Rotimi took traditional Yoruban myths, songs, and other traditional African elements, and applied it to the Greek tragedy structure.

The comical character Alaka, for example, represents Odewale’s childhood growing up in the village of Ishokun. Ishokun, in the play, is a small farming village, wherein Odewale learned to harvest yams. By juxtaposing Alaka in Odewale’s new environment, Kutuje, Rotimi illustrates the cultural differences between traditional Yoruban life, with that of the industrialized west. Rotimi, in response to the Nigerian Civil War, says that the root cause of the strife among Nigerians, of the bloodshed, was in their lingering mutual ethnic distrust which culminate in open hostility.[5] He says that in post-colonial Africa, much of the blame over the suffering incurred by native Africans was the result of the colonial powers. To this Rotimi argues that while some of the suffering may have been the result of attempted colonial conquests, the lingering animosity that is felt and dispersed among fellow Nigerians, by fellow Nigerians, cannot be blamed solely on an outside party. He felt that the future of Nigerian culture cannot continue to be blamed forces from the past, much like Odewale would blame the suffering of his people, in his kingdom, on the sins of the old king, Adetusa.

Yoruba theory[edit]
The Gods Are Not To Blame reflects critically on perhaps the most cherished myth of cultural transmission that civilization entertains about itself as a means of explaining its own perpetuation. Rotimi's play does so not only by dramatizing this myth with certain ironic instance, but also by juxtaposing this myth with a Yoruba model of cultural transmission.[nb 1]

Colonization[edit]
According to Barbara Goff and Michael Simpson, "the play as an allegory of colonization and, indeed decolonization"[6] The events concerning colonization in The Gods Are Not To Blame represent politics in African history. When the old man takes over Odewale's land it is a metaphor of colonialism. It's about having power over the land and Odewale no longer has the power because the old man took it from him, which is why he turns a hoe, which is a gardening tool, into a sword. The old man happens to also be his father, though Odewale is not aware of this at the time. His father father does to Odewale what European colonizers did to Africa.

Language[edit]
The use of myths with dances in the play. Akin Odebunmi in Motivated Proverbs In Ola Rotimi's "The Gods Are Not To Blame" uses myths and dances established in Yoruban culture that helps serve as the basis of the play. Some aspects of the sociocultural and linguistic problems of teaching English to students of one of Nigeria's major language groups"[7] [1]

[8] Odebunmi" Language,Culture and Proverbs". Simply suggest, the use of language is part of culture. Indeed, culture is the way of life.

Scholar Odebunmi says, the concept of this is to understand referring to the actual context of a word said in a play (dialogue) has developed similarities with speech and how it works in culture. In the Yoruban culture, like many others, have symbolic. Odebunmi (2008) then says, language, therefore, expresses the patterns and structures of culture, and consequently influences human thinking, manners and judgement. I believe this scholar is claiming to the idea that proverbs deal with issues in the Yoruban culture. Adewale a character in the play, as Ola Romiti explains in The Gods Are Not To Blame adds that was used for functional means.

Saturday 27 May 2017

THOMAS HARDY-Absent-Mindedness in a Parish Choir

Absent-Mindedness in a Parish Choir

It happened on Sunday after Christmas—the last Sunday they ever played in Longpuddle church gallery, as it turned out, though they didn't know it then. The players formed a very good band almost as good as the Mellstock parish players that were led by the Dewys; and that's saying a great deal. There was Nicholas Puddingcome, the leader, with the first fiddle; there was Timothy Thomas, the bass-viol man; John Biles, the tenor fiddler; Dan'l Hornhead, with the serpent; Robert Dowdle, with the clarionet; and Mr. Nicks, with the oboe—all sound and powerful musicians, and strong-winded men—they that blowed. For that reason they were very much in demand Christmas week for little reels and dancing-parties; for they could turn a jig or a hornpipe out of hand as well as ever they could turn out a psalm, and perhaps better, not to speak irreverent. In short, one half-hour they could be playing a Christmas carol in the squire's hall to the ladies and gentlemen, and drinking tea and coffee with 'em as modest as saints; and the next, at the Tinker's Arms, blazing away like wild horses with the "Dashing White Sergeant" to nine couple of dancers and more, and swallowing rum-and-cider hot as flame.

Well, this Christmas they'd been out to one rattling randy after another every night, and had got next to no sleep at all.  Then came the Sunday after Christmas, their fatal day. 'Twas so mortal cold that year that they could hardly sit in the gallery; for though the congregation down in the body of the church had a stove to keep off the frost, the players in the gallery had nothing at all. So Nicholas said — at morning service, when 'twas freezing an inch an hour, "Please the Lord I won't stand this numbing weather no longer; this afternoon we'll have something in our insides to make us warm if it cost a king's ransom."

So he brought a gallon of hot brandy and beer, ready mixed, to church with him in the afternoon, and by keeping the jar well wrapped up in Timothy Thomas's bass-viol bag it kept drinkably warm till they wanted it, which was just a thimbleful in the Absolution, and another after the Creed, and the remainder at the beginning o' the sermon. When they'd had the last pull they felt quite comfortable and warm, and as the sermon went on—most unfortunately for 'em it was a long one that afternoon—they fell asleep, every man jack of 'em; and there they slept on as sound as rocks.

'Twas a very dark afternoon, and by the end of the sermon all you could see of the inside of the church were the pa'son's two candles alongside of him in the pulpit, and his spaking face behind 'em. The sermon being ended at last, the pa'son gie'd out the Evening Hymn. But no choir set about sounding up the tune, and the people began to turn their heads to learn the reason why, and then Levi Limpet, a boy who sat in the gallery, nudged Timothy and Nicholas, and said, "Begin! Begin!"

"Hey, what?" says Nicholas, starting up; and the church being so dark and his head so muddled he thought he was at the party they had played at all the night before, and away he went, bow and fiddle, at "The Devil among the Tailors," the favorite jig of our neighborhood at that time. The rest of the band, being in the same state of mind and nothing doubting, followed their leader with all their strength, according to custom. They poured out that there tune till the lower bass notes of "The Devil among the Tailors" made the cobwebs in the roof shiver like ghosts; then Nicholas, seeing nobody moved, shouted out as he scraped (in his usual commanding way at dances when the folk didn't know the figures), "Top couples cross hands! And when I make the fiddle squeak at the end, every man kiss his pardner under the mistletow!"

The boy Levi was so frightened that he bolted down the gallery stairs and out homeward like lightning. The pa'son's hair fairly stood on end when he heard the evil tune raging through the church; and thinking the choir had gone crazy, he held up his hand and said: "Stop, stop, stop! Stop, stop! What's this?" But they didn't hear 'n for the noise of their own playing, and the more he called the louder they played.

Then the folks came out of their pews, wondering down to the ground, and saying: "What do they mean by such a wickedness? We shall be consumed like Sodom and Gomorrah!"

Then the squire came out of his pew lined wi' green baize, where lots of lords and ladies visiting at the house were worshipping along with him, and went and stood in front of the gallery, and shook his fist in the musicians' faces, saying, "What! In this reverent edifice! What!"

And at last they heard 'n through their playing, and stopped.

"Never such an insulting, disgraceful thing—never!" says the squire, who couldn't rule his passion.

"Never!" says the pa'son, who had come down and stood beside him.

"Not if the angels of Heaven" says the squire, (he was a wickedish man, the squire was, though now for once he happened to be on the Lord's side)—"not if the angels of Heaven come down," he says, "shall one of you villanous players ever sound a note in this church again; for the insult to me, and my family, and my visitors, and God Almighty, that you've a—perpetrated this afternoon!"

Then the unfortunate church band came to their senses, and remembered where they were; and 'twas a sight to see Nicholas Puddingcome and Timothy Thomas and John Biles creep down the gallery stairs with their fiddles under their arms, and poor Dan'l Hornhead with his serpent, and Robert Dowdle with his clarionet all looking as little as ninepins; and out they went. The pa'son might have forgie'd 'em when he learned the truth o't, but the squire would not. That very week he sent for a barrel-organ that would play two-and-twenty new psalm tunes, so exact and particular that, however sinful inclined you was, you could play nothing but psalm tunes whatsomever. He had a really respectable man to turn the winch, and the old players played no more.

'And, of course, my old acquaintance, the annuitant, Mrs. Winter, who always seemed to have something on her mind, is dead and gone?' said the home-comer, after a long silence.

Nobody in the van seemed to recollect the name.

'O yes, she must be dead long since: she was seventy when I as a child knew her,' he added.

'I can recollect Mrs. Winter very well, if nobody else can,' said the aged groceress. 'Yes, she's been dead these five-and-twenty year at least. You knew what it was upon her mind, sir, that gave her that hollow-eyed look, I suppose?'

'It had something to do with a son of hers, I think I once was told. But I was too young to know particulars.'

The groceress sighed as she conjured up a vision of days long past.

'Yes,' she murmured, 'it had all to do with a son.' Finding that the van was still in a listening mood, she spoke on: —

THOMAS HARDY- ALICIA'S DIARY

Alicia's Diary

I. — SHE MISSES HER SISTER

July 7. — I wander about the house in a mood of unutterable sadness, for my dear sister Caroline has left home to-day with my mother, and I shall not see them again for several weeks. They have accepted a long-standing invitation to visit some old friends of ours, the Marlets, who live at Versailles for cheapness — my mother thinking that it will be for the good of Caroline to see a little of France and Paris. But I don't quite like her going. I fear she may lose some of that childlike simplicity and gentleness which so characterize her, and have been nourished by the seclusion of our life here. Her solicitude about her pony before starting was quite touching, and she made me promise to visit it daily, and see that it came to no harm.

Caroline gone abroad, and I left here! It is the reverse of an ordinary situation, for good or ill-luck has mostly ordained that I should be the absent one. Mother will be quite tired out by the young enthusiasm of Caroline. She will demand to be taken everywhere — to Paris continually, of course; to all the stock shrines of history's devotees; to palaces and prisons; to kings' tombs and queens' tombs; to cemeteries and picture-galleries, and royal hunting forests. My poor mother, having gone over most of this ground many times before, will perhaps not find the perambulation so exhilarating as will Caroline herself. I wish I could have gone with them. I would not have minded having my legs walked off to please Caroline. But this regret is absurd: I could not, of course, leave my father with not a soul in the house to attend to the calls of the parishioners or to pour out his tea.

July 15. — A letter from Caroline to-day. It is very strange that she tells me nothing which I expected her to tell — only trivial details. She seems dazzled by the brilliancy of Paris — which no doubt appears still more brilliant to her from the fact of her only being able to obtain occasional glimpses of it. She would see that Paris, too, has a seamy side if you live there. I was not aware that the Marlets knew so many people. If, as mother has said, they went to reside at Versailles for reasons of economy, they will not effect much in that direction while they make a practice of entertaining all the acquaintances who happen to be in their neighbourhood. They do not confine their hospitalities to English people, either. I wonder who this M. de la Feste is, in whom Caroline says my mother is so much interested.

July 18. — Another letter from Caroline. I have learnt from this epistle that M. Charles de la Feste is 'only one of the many friends of the Marlets'; that though a Frenchman by birth, and now again temporarily at Versailles, he has lived in England many many years; that he is a talented landscape and marine painter, and has exhibited at the Salon, and I think in London. His style and subjects are considered somewhat peculiar in Paris — rather English than Continental. I have not as yet learnt his age, or his condition, married or single. From the tone and nature of her remarks about him he sometimes seems to be a middle-aged family man, sometimes quite the reverse. From his nomadic habits I should say the latter is the most likely. He has travelled and seen a great deal, she tells me, and knows more about English literature than she knows herself.

July 21. — Letter from Caroline. Query: Is 'a friend of ours and the Marlets,' of whom she now anonymously and mysteriously speaks, the same personage as the 'M. de la Feste' of her former letters? He must be the same, I think, from his pursuits. If so, whence this sudden change of tone ? . . . I have been lost in thought for at least a quarter of an hour since writing the preceding sentence. Suppose my dear sister is falling in love with this young man — there is no longer any doubt about his age; what a very awkward, risky thing for her! I do hope that my mother has an eye on these proceedings. But, then, poor mother never sees the drift of anything: she is in truth less of a mother to Caroline than I am. If I were there, how jealously I would watch him, and ascertain his designs! I am of a stronger nature than Caroline. How I have supported her in the past through her little troubles and great griefs! Is she agitated at the presence of this, to her, new and strange feeling? But I am assuming her to be desperately in love, when I have no proof of anything of the kind. He may be merely a casual friend, of whom I shall hear no more.

July 24 — Then he is a bachelor, as I suspected. 'If M. de la Feste ever marries he will,' etc. So she writes. They are getting into close quarters, obviously. Also, 'Something to keep my hair smooth, which M. de la Feste told me he had found useful for the tips of his moustache.' Very naively related this; and with how much unconsciousness of the intimacy between them that the remark reveals! But my mother - what can she be doing? Does she know of this? And if so, why does she not allude to it in her letters to my father? . . . I have been to look at Caroline's pony, in obedience to her reiterated request that I would not miss a day in seeing that she was well cared for. Anxious as Caroline was about this pony of hers before starting, she now never mentioned the poor animal once in her letters. The image of her pet suffers from displacement.

August 3. — Caroline's forgetfulness of her pony has naturally enough extended to me, her sister. It is ten days since she last wrote, and but for a note from my mother I should not know if she were dead or alive.

II. - NEWS INTERESTING AND SERIOUS

August 5. — A cloud of letters. A letter from Caroline, another from mother; also one from each to my father.

The probability to which all the intelligence from my sister has pointed of late turns out to be a fact. There is an engagement, or almost an engagement, announced between my dear Caroline and M. de la Feste — to Caroline's sublime happiness, and my mother's entire satisfaction; as well as to that of the Marlets. They and my mother seem to know all about the young man - which is more than I do, though a little extended information about him, considering that I am Caroline's elder sister, would not have been amiss. I half feel with my father, who is much surprised, and, I am sure, not altogether satisfied, that he should not have been consulted at all before matters reached such a definite stage, though he is too amiable to say so openly. I don't quite say that a good thing should have been hindered for the sake of our opinion, if it is a good thing; but the announcement comes very suddenly. It must have been foreseen by my mother for some time that this upshot was probable, and Caroline might have told me more distinctly that M. de la Feste was her lover, instead of alluding so mysteriously to him as only a friend of the Marlets, and lately dropping his name altogether. My father, without exactly objecting to him as a Frenchman, 'wishes he were of English or some other reasonable nationality for one's son-in-law,' but I tell him that the demarcations of races, kingdoms, and creeds, are wearing down every day, that patriotism is a sort of vice, and that the character of the individual is all we need think about in this case. I wonder if, in the event of their marriage, he will continue to live at Versailles, or if he will come to England.

August 7. — A supplemental letter from Caroline, answering, by anticipation, some of the aforesaid queries. She tells me that 'Charles,' though he makes Versailles his present home, is by no means bound by his profession to continue there; that he will live just where she wishes, provided it be not too far from some center of thought, art, and civilization. My mother and herself both think that the marriage should not take place till next year. He exhibits landscapes and canal scenery every year, she says; so I suppose he is popular, and that his income is sufficient to keep them in comfort. If not, I do not see why my father could not settle something more on them than he had intended, and diminish by a little what he had proposed for me, whilst it was imagined that I should be the first to stand in need of such.

'Of engaging manner, attractive appearance, and virtuous character,' is the reply I receive from her in answer to my request for a personal description. That is vague enough, and I would rather have had one definite fact of complexion, voice, deed, or opinion. But of course she has no eye now for material qualities; she cannot see him as he is. She sees him irradiated with glories such as never appertained and never will appertain to any man, foreign, English, or Colonial. To think that Caroline, two years my junior, and so childlike as to be five years my junior in nature, should be engaged to be married before me. But that is what happens in families more often than we are apt to remember.

August 16. — Interesting news to-day. Charles, she says, has pleaded that their marriage may just as well be this year as next; and he seems to have nearly converted my mother to the same way of thinking. I do not myself see any reason for delay, beyond the standing one of my father having as yet had no opportunity of forming an opinion upon the man, the time, or anything. However, he takes his lot very quietly, and they are coming home to talk the question over with us; Caroline having decided not to make any positive arrangements for this change of state till she has seen me. Subject to my own and my father's approval, she says, they are inclined to settle the date of the wedding for November, three months from the present time, that it shall take place here in the village, that I, of course, shall be bridesmaid, and many other particulars. She draws an artless picture of the probable effect upon the minds of the villagers of this romantic performance in the chancel of our old church, in which she is to be chief actor — the foreign gentleman dropping down like a god from the skies, picking her up, and triumphantly carrying her off. Her only grief will be separation from me, but this is to be assuaged by my going and staying with her for long months at a time. This simple prattle is very sweet to me, my dear sister, but I cannot help feeling sad at the occasion of it. In the nature of things it is obvious that I shall never be to you again what I hitherto have been: your guide, counsellor, and most familiar friend.

M. de la Feste does certainly seem to be all that one could desire as protector to a sensitive fragile child like Caroline, and for that I am thankful. Still, I must remember that I see him as yet only through her eyes. For her sake I am intensely anxious to meet him, and scrutinize him through and through, and learn what the man is really made of who is to have such a treasure in his keeping. The engagement has certainly been formed a little precipitately; I quite agree with my father in that: still, good and happy marriages have been made in a hurry before now, and mother seems well satisfied.

August 20. — A terrible announcement came this morning; and we are in deep trouble. I have been quite unable to steady my thoughts on anything to-day till now — half-past eleven at night - and I only attempt writing these notes because I am too restless to remain idle, and there is nothing but waiting and waiting left for me to do. Mother has been taken dangerously ill at Versailles: they were within a day or two of starting; but all thought of leaving must now be postponed, for she cannot possibly be moved in her present state. I don't like the sound of hemorrhage at all in a woman of her full habit, and Caroline and the Marlets have not exaggerated their accounts I am certain. On the receipt of the letter my father instantly decided to go to her, and I have been occupied all day in getting him off, for, as he calculates on being absent several days, there have been many matters for him to arrange before setting out - the chief being to find some one who will do duty for him next Sunday — a quest of no small difficulty at such short notice; but at last poor old feeble Mr. Dugdale has agreed to attempt it, with Mr. Highman, the Scripture reader, to assist him in the lessons.

I fain would have gone with my father to escape the irksome anxiety of awaiting her; but somebody had to stay, and I could best be spared. George has driven him to the station to meet the last train by which he will catch the midnight boat, and reach Havre some time in the morning. He hates the sea, and a night passage in particular. I hope he will get there without mishap of any kind; but I feel anxious for him, stay-at-home as he is, and unable to cope with any difficulty. Such an errand, too; the journey will be sad enough at best. I almost think I ought to have been the one to go to her.

August 21. — I nearly fell asleep of heaviness of spirit last night over my writing. My father must have reached Paris by this time; and now here comes a letter. . . .

Later. — The letter was to express an earnest hope that my father had set out. My poor mother is sulking, they fear. What will become of Caroline? O' how I wish I could see mother; why could not both have gone ?

Later. — I get up from my chair, and walk from window to window, and then come and write a line. I cannot even divine how poor Caroline's marriage is to be carried out if mother dies. I pray that father may have got there in time to talk to her and receive some directions from her about Caroline and M. de la Feste — a man whom neither my father nor I have seen. I, who might be useful in this emergency, am doomed to stay here, waiting in suspense.

August 23. — A letter from my father containing the sad news that my mother's spirit has flown. Poor little Caroline is heart-broken - she was always more my mother's pet than I was. It is some comfort to know that my father arrived in time to hear from her own lips her strongly expressed wish that Caroline's marriage should be solemnized as soon as possible. M. de la Feste seems to have been a great favourite of my dear mother's; and I suppose it now becomes almost a sacred duty of my father to accept him as a son-in-law without criticism.

III. — HER GLOOM LIGHTENS A LITTLE

September 10. — I have inserted nothing in my diary for more than a fortnight. Events have been altogether too sad for me to have the spirit to put them on paper. And yet there comes a time when the act of recording one's trouble is recognized as a welcome method of dwelling upon it. . . .

My dear mother has been brought home and buried here in the parish. It was not so much her own wish that this should be done as my father's, who particularly desired that she should lie in the family vault beside his first wife. I saw them side by side before the vault was closed ——two women beloved by one man. As I stood, and Caroline by my side, I fell into a sort of dream, and had an odd fancy that Caroline and I might be also beloved of one, and lie like these together — an impossibility, of course, being sisters. When I awoke from my reverie Caroline took my hand and said it was time to leave.

September 14. — The wedding is indefinitely postponed. Caroline is like a girl awakening in the middle of a somnambulistic experience, and does not realize where she is, or how she stands. She walks about silently, and I cannot tell her thoughts, as I used to do. It was her own doing to write to M. de la Feste and tell him that the wedding could not possibly take place this autumn as originally planned. There is something depressing in this long postponement if she is to marry him at all; and yet I do not see how it could be avoided.

October 20. — I have had so much to occupy me in consoling Caroline that I have been continually overlooking my diary. Her life was much nearer to my mother's than mine was. She has never, as I, lived away from home long enough to become self-dependent, and hence in her first loss, and all that it involved, she drooped like a rain-beaten lily. But she is of a nature whose wounds soon heal, even though they may be deep, and the supreme poignancy of her sorrow has already passed.

My father is of opinion that the wedding should not be delayed too long. While at Versailles he made the acquaintance of M. de la Feste, and though they had but a short and hurried communion with each other, he was much impressed by M. de la Feste's disposition and conduct, and is strongly in favour of his suit. It is odd that Caroline's betrothed should influence in his favour all who come near him. His portrait, which dear Caroline has shown me, exhibits him to be of a physique that partly accounts for this; but there must be something more than mere appearance, and it is probably some sort of glamour or fascinating power — the quality which prevented Caroline from describing him to me with any accuracy of detail. At the same time, I see from the photograph that his face and head are remarkably well formed; and though the contours of his mouth are hidden by his moustache, his arched brows show well the romantic disposition of a true lover and painter of Nature. I think that the owner of such a face as this must be tender and sympathetic and true.

October 30. — As my sister's grief for her mother becomes more and more calmed, her love for M. de la Feste begins to reassume its former absorbing command of her. She thinks of him incessantly, and writes whole treatises to him by way of letters. Her blank disappointment at his announcement of his inability to pay us a visit quite so soon as he had promised was quite tragic. I, too, am disappointed, for I wanted to see and estimate him. But having arranged to go to Holland to seize some aerial effects for his pictures, which are only to be obtained at this time of the autumn, he is obliged to postpone his journey this way, which is now to be made early in the new year. I think myself that he ought to have come at all sacrifices, considering Caroline's recent loss, the sad postponement of what she was looking forward to, and her single-minded affection for him. Still, who knows; his professional success is important. Moreover, she is cheerful, and hopeful, and the delay will soon be overpast.

IV. — SHE BEHOLDS THE ATTRACTIVE STRANGER

February 16. — We have had such a dull life here all the winter that I have found nothing important enough to set down, and broke off my journal accordingly. I resume it now to make an entry on the subject of dear Caroline's future. It seems that she was too grieved, immediately after the loss of our mother, to answer definitely the question of M. de la Feste how long the postponement was to be; then, afterwards, it was agreed that the matter should be discussed on his autumn visit; but as he did not come, it has remained in abeyance till this week, when Caroline, with the greatest simplicity and confidence, has written to him without any further pressure on his part, and told him that she is quite ready to fix the time, and will do so as soon as he arrives to see her. She is a little frightened now, lest it should seem forward in her to have revived the subject of her own accord; but she may assume that his question has been waiting on for an answer ever since, and that she has, therefore, acted only within her promise. In truth, the secret at the bottom of it all is that she is somewhat saddened because he has not latterly reminded her of the pause in their affairs — that, in short, his original impatience to possess her is not now found to animate him so obviously. I suppose that he loves her as much as ever; indeed, I am sure he must do so, seeing how lovable she is. It is mostly thus with all men when women are out of their sight; they grow negligent. Caroline must have patience, and remember that a man of his genius has many and important calls upon his time. In justice to her I must add that she does remember it fairly well, and has as much patience as any girl ever had in the circumstances. He hopes to come at the beginning of April at latest. Well, when he comes we shall see him.

April 5. — I think that what M. de la Feste writes is reasonable enough, though Caroline looks heart-sick about it. It is hardly worth while for him to cross all the way to England and back just now, while the sea is so turbulent, seeing that he will be obliged, in any event, to come in May, when he has to be in London for professional purposes, at which time he can take us easily on his way both coming and going. When Caroline becomes his wife she will be more practical, no doubt; but she is such a child as yet that there is no contenting her with reasons. However, the time will pass quickly, there being so much to do in preparing a trousseau for her, which must now be put in hand in order that we may have plenty of leisure to get it ready. On no account must Caroline; be married in half-mourning; I am sure that mother, could she know, would not wish it, and it is odd that Caroline should be so intractably persistent on this point, when she is usually so yielding.

April 30. — This month has flown on swallow's wings. We are in a great state of excitement — I as much as she — I cannot quite tell why. He is really coming in ten days, he says.

May 9. Four p.m. — I am so agitated I can scarcely write, and yet am particularly impelled to do so before leaving my room. It is the unexpected shape of an expected event which has caused my absurd excitement, which proves me almost as much a school-girl as Caroline.

M. de la Feste was not, as we understood, to have come till to-morrow; but he is here — just arrived. All household directions have devolved upon me, for my father, not thinking M. de la Feste would appear before us for another four-and-twenty hours, left home before post time to attend a distant consecration; and hence Caroline and I were in no small excitement when Charles's letter was opened, and we read that he had been unexpectedly favoured in the dispatch of his studio work, and would follow his letter in a few hours. We sent the covered carriage to meet the train indicated, and waited like two newly strung harps for the first sound of the returning wheels. At last we heard them on the gravel; and the question arose who was to receive him. It was, strictly speaking, my duty; but I felt timid; I could not help shirking it, and insisted that Caroline should go down. She did not, however, go near the door as she usually does when anybody is expected, but waited palpitating in the drawing-room. He little thought when he saw the silent hall, and the apparently deserted house, how that house was at the very same moment alive and throbbing with interest under the surface. I stood at the back of the upper landing, where nobody could see me from downstairs, and heard him walk across the hall — a lighter step than my father's — and heard him then go into the drawing-room, and the servant shut the door behind him and go away.

What a pretty lovers' meeting they must have had in there all to themselves! Caroline's sweet face looking up from her black gown - how it must have touched him. I know she wept very much, for I heard her; and her eyes will be red afterwards, and no wonder, poor dear, though she is no doubt happy. I can imagine what she is telling him while I write this - her fears lest anything should have happened to prevent his coming after all - gentle, smiling reproaches for his long delay; and things of that sort. His two portmanteaus are at this moment crossing the landing on the way to his room. I wonder if I ought to go down.

A little later. — I have seen him! It was not at all in the way that I intended to encounter him, and I am vexed. Just after his portmanteaus were brought up I went out from my room to descend, when, at the moment of stepping towards the first stair, my eyes were caught by an object in the hall below, and I paused for an instant, till I saw that it was a bundle of canvas and sticks, composing a sketching tent and easel. At the same nick of time the drawing-room door opened and the affianced pair came out. They were saying they would go into the garden; and he waited a moment while she put on her hat. My idea was to let them pass on without seeing me, since they seemed not to want my company, but I had got too far on the landing to retreat; he looked up, and stood staring at me — engrossed to a dream-like fixity. There upon I, too, instead of advancing as I ought to have done, stood moonstruck and awkward, and before I could gather my weak senses sufficiently to descend, she had called him, and they went out by the garden door together. I then thought of following them, but have changed my mind, and come here to jot down these few lines. It is all I am fit for. . . . He is even more handsome than I expected. I was right in feeling he must have an attraction beyond that of form: it appeared even in that momentary glance. How happy Caroline ought to be. But I must, of course, go down to be ready with tea in the drawing-room by the time they come indoors.

11 p.m. — I have made the acquaintance of M. de la Feste; and I seem to be another woman from the effect of it. I cannot describe why this should be so, but conversation with him seems to expand the view, and open the heart, and raise one as upon stilts to wider prospects. He has a good intellectual forehead, perfect eyebrows, dark hair and eyes, an animated manner, and a persuasive voice. His voice is soft in quality — too soft for a man, perhaps; and yet on second thoughts I would not have it less so. We have been talking of his art: I had no notion that art demanded such sacrifices or such tender devotion; or that there were two roads for choice within its precincts, the road of vulgar money-making, and the road of high aims and consequent in appreciation for many long years by the public. That he has adopted the latter need not be said to those who understand him. It is a blessing for Caroline that she has been chosen by such a man, and she ought not to lament at postponements and delays, since they have arisen unavoidably. Whether he finds hers a sufficiently rich nature, intellectually and emotionally, for his own, I know not, but he seems occasionally to be disappointed at her simple views of things. Does he really feel such love for her at this moment as he no doubt believes himself to be feeling, and as he no doubt hopes to feel for the remainder of his life towards her?

It was a curious thing he told me when we were left for a few minutes alone; that Caroline had alluded so slightly to me in her conversation and letters that he had not realized my presence in the house here at all. But, of course, it was only natural that she should write and talk most about herself. I suppose it was on account of the fact of his being taken in some measure unawares that I caught him on two or three occasions regarding me fixedly in a way that disquieted me somewhat, having been lately in so little society; till my glance aroused him from his reverie, and he looked elsewhere in some confusion. It was fortunate that he did so, and thus failed to notice my own. It shows that he, too, is not particularly a society person.

May 10. — Have had another interesting conversation with M. de la Feste on schools of landscape painting in the drawing-room after dinner this evening my father having fallen asleep, and left nobody but Caroline and myself for Charles to talk to. I did not mean to say so much to him, and had taken a volume of Modern Painters from the bookcase to occupy myself with, while leaving the two lovers to themselves; but he would include me in his audience, and I was obliged to lay the book aside. However, I insisted on keeping Caroline in the conversation, though her views on pictorial art were only too charmingly crude and primitive.

To-morrow, if fine, we are all three going to Wherryborne Wood, where Charles will give us practical illustrations of the principles of colouring that he has enumerated to-night. I am determined not to occupy his attention to the exclusion of Caroline, and my plan is that when we are in the dense part of the wood I will lag behind, and slip away, and leave them to return by themselves. I suppose the reason of his attentiveness to me lies in his simply wishing to win the good opinion of one who is so closely united to Caroline, and so likely to influence her good opinion of him.

May 11. Late. — I cannot sleep, and in desperation have lit my candle and taken up my pen. My restlessness is occasioned by what has occurred to-day, which at first I did not mean to write down, or trust to any heart but my own. We went to Wherryborne Wood — Caroline, Charles and I, as we had intended - and walked all three along the green track through the midst, Charles in the middle between Caroline and myself. Presently I found that, as usual, he and I were the only talkers, Caroline amusing herself by observing birds and squirrels as she walked docilely alongside her betrothed. Having noticed this I dropped behind at the first opportunity and slipped among the trees, in a direction in which I knew I should find another path that would take me home. Upon this track I by and by emerged, and walked along it in silent thought till, at a bend, I suddenly encountered M. de la Feste standing stock still and smiling thoughtfully at me.

'Where is Caroline?' said I.

'Only a little way off,' says he. 'When we missed you from behind us we thought you might have mistaken the direction we had followed, so she has gone one way to find you and I have come this way.'

We then went back to find Caroline, but could not discover her anywhere, and the upshot was that he and I were wandering about the woods alone for more than an hour. On reaching home we found she had given us up after searching a little while, and arrived there some time before. I should not be so disturbed by the incident if I had not perceived that, during her absence from us, he did not make any earnest effort to rediscover her; and in answer to my repeated expressions of wonder as to whither she could have wandered he only said, 'Oh, she's quite safe; she told me she knew the way home from any part of this wood. Let us go on with our talk. I assure you I value this privilege of being with one I so much admire more than you imagine;' and other things of that kind. I was so foolish as to show a little perturbation - I cannot tell why I did not control myself; and I think he noticed that I was not cool. Caroline has, with her simple good faith, thought nothing of the occurrence; yet altogether I am not satisfied.

V. — HER SITUATION IS A TRYING ONE

May 15. — The more I think of it day after day, the more convinced I am that my suspicions are true. He is too interested in me — well, in plain words, loves me; or, not to degrade that phrase, has a wild passion for me; and his affection for Caroline is that towards a sister only. That is the distressing truth; how it has come about I cannot tell, and it wears upon me.

A hundred little circumstances have revealed this to me, and the longer I dwell upon it the more agitating does the consideration become. Heaven only can help me out of the terrible difficulty in which this places me. I have done nothing to encourage him to be faithless to her. I have studiously kept out of his way; have persistently refused to be a third in their interviews. Yet all to no purpose. Some fatality has seemed to rule, ever since he came to the house, that this disastrous inversion of things should arise. If I had only foreseen the possibility of it before he arrived, how gladly would I have departed on some visit or other to the meanest friend to hinder such an apparent treachery. But I blindly welcomed him — indeed, made myself particularly agreeable to him for her sake.

There is no possibility of my suspicions being wrong; not until they have reached absolute certainty have I dared even to admit the truth to myself. His conduct to-day would have proved them true had I entertained no previous apprehensions. Some photographs of myself came for me by post, and they were handed round at the breakfast table and criticised. I put them temporarily on a side table, and did not remember them until an hour afterwards when I was in my own room. On going to fetch them I discovered him standing at the table with his back towards the door bending over the photographs, one of which he raised to his lips.

The witnessing this act so frightened me that I crept away to escape observation. It was the climax to a series of slight and significant actions all tending to the same conclusion. The question for me now is, what am I to do? To go away is what first occurs to me, but what reason can I give Caroline and my father for such a step ? Besides, it might precipitate some sort of catastrophe by driving Charles to desperation. For the present, therefore, I have decided that I can only wait, though his contiguity is strangely disturbing to me now, and I hardly retain strength of mind to encounter him. How will the distressing complication end ?

May 19. — And so it has come! My mere avoidance of him has precipitated the worst issue — a declaration. I had occasion to go into the kitchen garden to gather some of the double ragged-robins which grew in a corner there. Almost as soon as I had entered I heard footsteps without. The door opened and shut, and I turned to behold him just inside it. As the garden is closed by four walls and the gardener was absent, the spot ensured absolute privacy. He came along the path by the asparagus-bed, and overtook me.

'You know why I come, Alicia?' said he, in a tremulous voice.

I said nothing, and hung my head, for by his tone I did know.

'Yes,' he went on, 'it is you I love; my sentiment towards your sister is one of affection too, but protective, tutelary affection - no more. Say what you will I cannot help it. I mistook my feeling for her, and I know how much I am to blame for my want of self-knowledge. I have fought against this discovery night and day; but it cannot be concealed. Why did I ever see you, since I could not see you till I had committed myself? At the moment my eyes beheld you on that day of my arrival, I said, "This is the woman for whom my manhood has waited." Ever since an unaccountable fascination has riveted my heart to you. Answer one word!'

'O, M. de la Feste!' I burst out. What I said more I cannot remember, but I suppose that the misery I was in showed pretty plainly, for he said, 'Something must be done to let her know; perhaps I have mistaken her affection, too; but all depends upon what you feel.'

'I cannot tell what I feel,' said I, 'except that this seems terrible treachery; and every moment that I stay with you here makes it worse! . . . 'Try to keep faith with her — her young heart is tender; believe me there is no mistake in the quality of her love for you. Would there were! This would kill her if she knew it!'

He sighed heavily. 'She ought never to be my wife,. he said. 'Leaving my own happiness out of the question, it would be a cruelty to her to unite her to me.'

I said I could not hear such words from him, and begged him in tears to go away; he obeyed, and I heard the garden door shut behind him. What is to be the end of the announcement, and the fate of Caroline ?

May 20. — I put a good deal on paper yesterday, and yet not all. I was, in truth, hoping against hope, against conviction, against too conscious self-judgment. I scarcely dare own the truth now, yet it relieves my aching heart to set it down. Yes, I love him - that is the dreadful fact, and I can no longer parry, evade, or deny it to myself, though to the rest of the world it can never be owned. I love Caroline's betrothed, and he loves me. It is no yesterday's passion, cultivated by our converse; it came at first sight, independently of my will; and my talk with him yesterday made rather against it than for it, but, alas, did not quench it. God forgive us both for this terrible treachery.

May 25. — All is vague; our courses shapeless. He comes and goes, being occupied, ostensibly at least, with sketching in his tent in the wood. Whether he and she see each other privately I cannot tell, but I rather think they do not; that she sadly awaits him, and he does not appear. Not a sign from him that my repulse has done him any good, or that he will endeavour to keep faith with her. O, if I only had the compulsion of a god, and the self-sacrifice of a martyr!

May 31. — It has all ended - or rather this act of the sad drama has ended - in nothing. He has left us. No day for the fulfilment of the engagement with Caroline is named, my father not being the man to press any one on such a matter, or, indeed, to interfere in any way. We two girls are, in fact, quite defenceless in a case of this kind; lovers may come when they choose, and desert when they choose; poor father is too urbane to utter a word of remonstrance or inquiry. Moreover, as the approved of my dead mother, M. de la Feste has a sort of autocratic power with my father, who holds it unkind to her memory to have an opinion about him. I, feeling it my duty, asked M. de la Feste at the last moment about the engagement, in a voice I could not keep firm.

'Since the death of your mother all has been indefinite - all!' he said gloomily. That was the whole. Possibly, Wherryborne Rectory may see him no more.

June 7. — M. de la Feste has written — one letter to her, one to me. Hers could not have been very warm, for she did not brighten on reading it. Mine was an ordinary note of friendship, filling an ordinary sheet of paper, which I handed over to Caroline when I had finished looking it through. But there was a scrap of paper in the bottom of the envelope, which I dared not show any one. This scrap is his real letter: I scanned it alone in my room, trembling, hot and cold by turns. He tells me he is very wretched; that he deplores what has happened, but was helpless. Why did I let him see me, if only to make him faithless. Alas, alas!

June 21. — My dear Caroline has lost appetite, spirits, health. Hope deferred maketh the heart sick. His letters to her grow colder — if indeed he has written more than one. He has refrained from writing again to me - he knows it is no use. Altogether the situation that he and she and I are in is melancholy in the extreme. Why are human hearts so perverse?

VI. - HER INGENUITY INSTIGATES HER

September 19. — Three months of anxious care - till at length I have taken the extreme step of writing to him. Our chief distress has been caused by the state of poor Caroline, who, after sinking by degrees into such extreme weakness as to make it doubtful if she can ever recover full vigour, has to-day been taken much worse. Her position is very critical. The doctor says plainly that she is dying of a broken heart - and that even the removal of the cause may not now restore her. Ought I to have written to Charles sooner? But how could I when she forbade me? It was her pride only which instigated her, and I should not have obeyed.

Sept. 26. — Charles has arrived and has seen her. He is shocked, conscience-stricken, remorseful. I have told him that he can do no good beyond cheering her by his presence. I do not know what he thinks of proposing to her if she gets better, but he says little to her at present: indeed he dares not: his words agitate her dangerously.

Sept. 28. — After a struggle between duty and selfishness, such as I pray to Heaven I may never have to undergo again, I have asked him for pity's sake to make her his wife, here and now, as she lies. I said to him that the poor child would not trouble him long; and such a solemnization would soothe her last hours as nothing else could do. He said that he would willingly do so, and had thought of it himself; but for one forbidding reason: in the event of her death as his wife he can never marry me, her sister, according to our laws. I started at his words. He went on: 'On the other hand, if I were sure that immediate marriage with me would save her life, I would not refuse, for possibly I might after a while, and out of sight of you, make myself fairly content with one of so sweet a disposition as hers; but if, as is probable, neither my marrying her nor any other act can avail to save her life, by so doing I lose both her and you.' I could not answer him.

Sept. 29. — He continued firm in his reasons for refusal till this morning, and then I became possessed with an idea, which I at once propounded to him. It was that he should at least consent to a form of marriage with Caroline, in consideration of her love; a form which need not be a legal union, but one which would satisfy her sick and enfeebled soul. Such things have been done, and the sentiment of feeling herself his would inexpressibly comfort her mind, I am sure. Then, if she is taken from us, I should not have lost the power of becoming his lawful wife at some future day, if it indeed should be deemed expedient; if, on the other hand, she lives, he can on her recovery inform her of the incompleteness of their marriage contract, the ceremony can be repeated, and I can, and I am sure willingly would, avoid troubling them with my presence till grey hairs and wrinkles make his unfortunate passion for me a thing of the past. I put all this before him but he demurred.

Sept. 30. — I have urged him again. He says he will consider. It is no time to mince matters, and as a further inducement I have offered to enter into a solemn engagement to marry him myself a year after her death.

Sept. 30 Later. — An agitating interview. He says he will agree to whatever I propose, the three possibilities and our contingent acts being recorded as follows: First, in the event of dear Caroline being taken from us, I marry him on the expiration of a year: Second, in the forlorn chance of her recovery I take upon myself the responsibility of explaining to Caroline the true nature of the ceremony he has gone through with her, that it was done at my suggestion to make her happy at once, before a special licence could be obtained, and that a public ceremony at church is awaiting her: Third, in the unlikely event of her cooling, and refusing to repeat the ceremony with him, I leave England, join him abroad, and there wed him, agreeing not to live in England again till Caroline has either married another or regards her attachment to Charles as a bygone matter. I have thought over these conditions, and have agreed to them all as they stand.

11 p.m. — I do not much like this scheme, after all. For one thing, I have just sounded my father on it before parting with him for the night, my impression having been that he would see no objection. But he says he could on no account countenance any such unreal proceeding; however good our intentions, and even though the poor girl were dying, it would not be right. So I sadly seek my pillow.

October 1. — I am sure my father is wrong in his view. Why is it not right, if it would be balm to Caroline's wounded soul, and if a real ceremony is absolutely refused by Charles — moreover is hardly practicable in the difficulty of getting a special licence, if he were agreed? My father does not know, or will not believe, that Caroline's attachment has been the cause of her hopeless condition. But that it is so, and that the form of words would give her inexpressible happiness, I know well; for I whispered tentatively in her ear on such marriages, and the effect was great. Henceforth my father cannot be taken into confidence on the subject of Caroline. He does not understand her.

12 o'clock noon. — I have taken advantage of my father's absence to-day to confide my secret notion to a thoughtful young man, who called here this morning to speak to my father. He is the Mr. Theophilus Higham, of whom I have already had occasion to speak - a Scripture reader in the next town, and is soon going to be ordained. I told him the pitiable case, and my remedy. He says ardently that he will assist me — would do anything for me (he is, in truth, an admirer of mine); he sees no wrong in such an act of charity. He is coming again to the house this after-noon before my father returns, to carry out the idea. I have spoken to Charles, who promises to be ready. I must now break the news to Caroline.

11 o'clock p.m. — I have been in too much excitement till now to set down the result. We have accomplished our plan; and though I feel like a guilty sinner, I am glad. My father, of course, is not to be informed as yet. Caroline has had a seraphic expression upon her wasted, transparent face ever since. I should hardly be surprised if it really saved her life even now, and rendered a legitimate union necessary between them. In that case my father can be informed of the whole proceeding, and in the face of such wonderful success cannot disapprove. Meanwhile poor Charles has not lost the possibility of taking unworthy me to fill her place should she —. But I cannot contemplate that alternative unmoved, and will not write it. Charles left for the South of Europe immediately after the ceremony. He was in a high-strung, throbbing, almost wild state of mind at first, but grew calmer under my exhortations. I had to pay the penalty of receiving a farewell kiss from him, which I much regret, considering its meaning; but he took me so unexpectedly, and in a moment was gone.

Oct. 6. — She certainly is better, and even when she found that Charles had been suddenly obliged to leave, she received the news quite cheerfully. The doctor says that her apparent improvement may be delusive; but I think our impressing upon her the necessity of keeping what has occurred a secret from papa, and everybody, helps to revive her a zest for life.

Oct. 8. — She is still mending. I am glad to have saved her — my only sister — if I have done so; though I shall now never become Charles's wife.

VII. — A SURPRISE AWAITS HER

Feb. 5. — Writing has been absolutely impossible for a long while; but I now reach a stage at which it seems possible to jot down a line. Caroline's recovery, extending over four months, has been very engrossing; at first slow, latterly rapid. But a fearful complication of affairs attends it!

O what a tangled web we weave

When first we practise to deceive!

Charles has written reproachfully to me from Venice, where he is. He says how can he fulfil in the real what he has enacted in the counterfeit, while he still loves me? Yet how, on the other hand, can he leave it unfulfilled? All this time I have not told her, and up to this minute she believes that he has indeed taken her for better, for worse, till death them do part. It is a harassing position for me, and all three. In the awful approach of death, one's judgment loses its balance, and we do anything to meet the exigencies of the moment, with a single eye to the one who excites our sympathy, and from whom we seem on the brink of being separated for ever.

Had he really married her at that time all would be settled now. But he took too much thought; she might have died, and then he had his reason. If indeed it had turned out so, I should now be perhaps a sad woman; but not a tempest-tossed one. . . . The possibility of his claiming me after all is what lies at the root of my agitation. Everything hangs by a thread. Suppose I tell her the marriage was a mockery; suppose she is indignant with me and with him for the deception - and then? Otherwise, suppose she is not indignant but forgives all; he is bound to marry her; and honour constrains me to urge him thereto, in spite of what he protests, and to smooth the way to this issue by my method of informing her. I have meant to tell her the last month - ever since she has been strong enough to bear such tidings; but I have been without the power — the moral force. Surely I must write, and get him to come and assist me.

March 14. — She continually wonders why he does not come, the five months of his enforced absence having expired; and still more she wonders why he does not write oftener. His last letter was cold, she says, and she fears he regrets his marriage, which he may only have celebrated with her for pity's sake, thinking she was sure to die. It makes one's heart bleed to hear her hovering thus so near the truth, and yet never discerning its actual shape.

A minor trouble besets me, too, in the person of the young Scripture reader, whose conscience pricks him for the part he played. Surely I am punished, if ever woman were, for a too ingenious perversion of her better judgment!

April 2. — She is practically well. The faint pink revives in her cheek, though it is not quite so full as heretofore. But she still wonders what she can have done to offend 'her dear husband,' and I have been obliged to tell the smallest part of the truth — an unimportant fragment of the whole, in fact, I said that I feared for the moment he might regret the precipitancy of the act, which her illness caused, his affairs not having been quite sufficiently advanced for marriage just then, though he will doubtless come to her as soon as he has a home ready. Meanwhile I have written to him, peremptorily, to come and relieve me in this awful dilemma. He will find no note of love in that.

April 10. — To my alarm the letter I lately addressed to him at Venice, where he is staying, as well as the last one she sent him, have received no reply. She thinks he is ill. I do not quite think that, but I wish we could hear from him. Perhaps the peremptoriness of my words had offended him; it grieves me to think it possible. I offend him! But too much of this. I must tell her the truth, or she may in her ignorance commit herself to some course or other that may be ruinously compromising. She said plaintively just now that if he could see her, and know how occupied with him and him alone is her every waking hour, she is sure he would forgive her the wicked presumption of becoming his wife. Very sweet all that, and touching. I could not conceal my tears.

April 15. — The house is in confusion; my father is angry and distressed, and I am distracted. Caroline has disappeared — gone away secretly. I cannot help thinking that I know where she is gone to. How guilty I seem, and how innocent she! O that I had told her before now!

1 o'clock. — No trace of her as yet. We find also that the little waiting-maid we have here in training has disappeared with Caroline, and there is not much doubt that Caroline, fearing to travel alone, has induced this girl to go with her as companion. I am almost sure she has started in desperation to find him, and that Venice is her goal. Why should she run away, if not to join her husband, as she thinks him? Now that I consider, there have been indications of this wish in her for days, as in birds of passage there lurk signs of their incipient intention; and yet I did not think she would have taken such an extreme step, unaided, and without consulting me. I can only jot down the bare facts — I have no time for reflections. But fancy Caroline travelling across the continent of Europe with a chit of a girl, who will be more of a charge than an assistance! They will be a mark for every marauder who encounters them.

Evening 8 o'clock. — Yes, it is as I surmised. She has gone to join him. A note posted by her in Budmouth-Regis at daybreak has reached me this afternoon — thanks to the fortunate chance of one of the servants calling for letters in town to-day, or I should not have got it until to-morrow. She merely asserts her determination of going to him, and has started privately, that nothing may hinder her; stating nothing about her route. That such a gentle thing should suddenly become so calmly resolute quite surprises me. Alas, he may have left Venice — she may not find him for weeks — may not at all.

My father, on learning the facts, bade me at once have everything ready by nine this evening, in time to drive to the train that meets the night steam-boat. This I have done, and there being an hour to spare before we start, I relieve the suspense of waiting by taking up my pen. He says overtake her we must, and calls Charles the hardest of names. He believes, of course, that she is merely an infatuated girl rushing off to meet her lover; and how can the wretched I tell him that she is more, and in a sense better than that - yet not sufficiently more and better to make this flight to Charles anything but a still greater danger to her than a mere lover's impulse. We shall go by way of Paris, and we think we may overtake her there. I hear my father walking restlessly up and down the hall, and can write no more.

VIII. — SHE TRAVELS IN PURSUIT

April 16. Evening, Paris, Hotel ____. — There is no overtaking her at this place; but she has been here, as I thought, no other hotel in Paris being known to her. We go on to-morrow morning.

April 18. Venice. - A morning of adventures and emotions which leave me sick and weary, and yet unable to sleep, though I have lain down on the sofa of my room for more than an hour in the attempt. I therefore make up my diary to date in a hurried fashion, for the sake of the riddance it affords to ideas which otherwise remain suspended hotly in the brain.

We arrived here this morning in broad sunlight, which lit up the sea-girt buildings as we approached so that they seemed like a city of cork floating raft-like on the smooth, blue deep. But I only glanced from the carriage window at the lovely scene, and we were soon across the intervening water and inside the railway station. When we got to the front steps the row of black gondolas and the shouts of the gondoliers so bewildered my father that he was understood to require two gondolas instead of one with two oars, and so I found him in one and myself in another. We got this righted after a while, and were rowed at once to the hotel on the Riva degli Schiavoni where M. de la Feste had been staying when we last heard from him, the way being down the Grand Canal for some distance, under the Rialto, and then by narrow canals which eventually brought us under the Bridge of Sighs — harmonious to our moods! — and out again into open water. The scene was purity itself as to colour, but it was cruel that I should behold it for the first time under such circumstances.

As soon as we entered the hotel, which is an old-fashioned place, like most places here, where people are taken en pension as well as the ordinary way, I rushed to the framed list of visitors hanging in the hall, and in a moment I saw Charles's name upon it among the rest. But she was our chief thought. I turned to the hall porter, and — knowing that she would have travelled as 'Madame de la Feste' — I asked for her under that name, without my father hearing. (He, poor soul, was making confused inquiries outside the door about 'an English lady,' as if there were not a score of English ladies at hand.)

'She has just come,' said the porter. 'Madame came by the very early train this morning, when Monsieur was asleep, and she requested us not to disturb him. She is now in her room.'

Whether Caroline had seen us from the window, or overheard me, I do not know, but at that moment I heard footsteps on the bare marble stairs, and she appeared in person descending.

'Caroline!' I exclaimed, 'why have you done this?' and rushed up to her.

She did not answer; but looked down to hide emotion, which she conquered after the lapse of a few seconds, putting on a practical tone that belied her.

'I am just going to my husband,' she said. 'I have not yet seen him. I have not been here long.' She condescended to give no further reason for her movements, and made as if to move on. I implored her to come into a private room where I could speak to her in confidence, but she objected. However, the dining-room, close at hand, was quite empty at this hour, and I got her inside and closed the door. I do not know how I began my explanation, or how I ended it, but I told her briefly and brokenly enough that the marriage was not real.

'Not real?' she said vacantly.

'It is not,' said I. 'You will find that it is all as I say.'

She could not believe my meaning even then. 'Not his wife?' she cried. 'It is impossible. What am I, then?'

I added more details, and reiterated the reason for my conduct as well as I could; but Heaven knows how very difficult I found it to feel a jot more justification for it in my own mind than she did in hers.

The revulsion of feeling, as soon as she really comprehended all, was most distressing. After her grief had in some measure spent itself she turned against both him and me.

'Why should have I been deceived like this?' she demanded, with a bitter haughtiness of which I had not deemed such a tractable creature capable, 'Do you suppose that anything could justify such an imposition?

What, O what a snare you have spread for me!'

I murmured, 'Your life seemed to require it,' but she did not hear me.

She sank down in a chair, covered her face, and then my father came in. 'O, here you are!' he said. 'I could not find you! And Caroline!'

'And were you, papa, a party to this strange deed of kindness ?

'To what?' said he.

Then out it all came, and for the first time he was made acquainted with the fact that the scheme for soothing her illness, which I had sounded him upon, had been really carried out. In a moment he sided with Caroline. My repeated assurance that my motive was good availed less than nothing. In a minute or two Caroline arose and went abruptly out of the room, my father followed her, leaving me alone to my reflections.

I was so bent upon finding Charles immediately that I did not notice whither they went. The servants told me that M. de la Feste was just outside smoking, and one of them went to look for him, I following; but before we had gone many steps he came out of the hotel behind me. I expected him to be amazed; but he showed no surprise at seeing me, though he showed another kind of feeling to an extent which dismayed me. I may have revealed something similar; but I struggled hard against all emotion, and as soon as I could I told him she had come. He simply said 'Yes' in a low voice.

'You know it, Charles?' said I.

'I have just learnt it,' he said.

'O, Charles,' I went on, 'having delayed completing your marriage with her till now, I fear — it has become a serious position for us. Why did you not reply to our letters?'

'I was purposing to reply in person: I did not know how to address her on the point — how to address you. But what has become of her?'

'She has gone off with my father,' said I; 'indignant with you, and scorning me.'

He was silent: and I suggested that we should follow them, pointing out the direction which I fancied their gondola had taken. As the one we got into was doubly manned we soon came in view of their two figures ahead of us, while they were not likely to observe us, our boat having the 'felze' on, while theirs was uncovered. They shot into a narrow canal just beyond the Giardino Reale, and by the time we were floating up between its slimy walls we saw them getting out of their gondola at the steps which lead up near the end of the Via 22 Marzo. When we reached the same spot they were walking up and down the Via in consultation. Getting out he stood on the lower steps watching them. I watched him. He seemed to fall into a reverie.

'Will you not go and speak to her?' said I at length.

He assented, and went forward. Still he did not hasten to join them, but, screened by a projecting window, observed their musing converse. At last he looked back at me; whereupon I pointed forward, and he in obedience stepped out, and met them face to face. Caroline flushed hot, bowed haughtily to him, turned away, and taking my father's arm violently, led him off before he had had time to use his own judgment. They disappeared into a narrow calle, or alley, leading to the back of the buildings on the Grand Canal.

M. de la Feste came slowly back; as he stepped in beside me I realized my position so vividly that my heart might almost have been heard to beat. The third condition had arisen - the least expected by either of us. She had refused him; he was free to claim me.

We returned in the boat together. He seemed quite absorbed till we had turned the angle into the Grand Canal, when he broke the silence. 'She spoke very bitterly to you in the salle-a'-manger,' he said. 'I do not think she was quite warranted in speaking so to you, who had nursed her so tenderly.'

'O, but I think she was,' I answered. It was there I told her what had been done; she did not know till then.'

'She was very dignified - very striking,' he murmured. 'You were more.'

'But how do you know what passed between us?' said I. He then told me that he had seen and heard all. The dining-room was divided by folding-doors from an inner portion, and he had been sitting in the latter part when we entered the outer, so that our words were distinctly audible.

'But, dear Alicia,' he went on, 'I was more impressed by the affection of your apology to her than by anything else. And do you know that now the conditions have arisen which give me liberty to consider you my affianced?' I had been expecting this, but yet was not prepared. I stammered out that we would not discuss it then.

'Why not?' said he. 'Do you know that we may marry here and now? She has cast off both you and me.'

'It cannot be,' said I firmly. 'She has not been fairly asked to be your wife in fact — to repeat the service lawfully; and until that has been done it would be grievous sin in me to accept you.'

I had not noticed where the gondoliers were rowing us. I suppose he had given them some direction unheard by me, for as I resigned myself in despairing indolence to the motion of the gondola, I perceived that it was taking us up the Canal, and, turning into a side opening near the Palazzo Grimani, drew up at some steps near the end of a large church.

'Where are we?' said I.

'It is the Church of the Frari,' he replied. 'We might be married there.

At any rate, let us go inside, and grow calm, and decide what to do.'

When we had entered I found that whether a place to marry in or not, it was one to depress. The word which Venice speaks most constantly - decay - was in a sense accentuated here. The whole large fabric itself seemed sinking into an earth which was not solid enough to bear it. Cobwebbed cracks zigzagged the walls, and similar webs clouded the windowpanes. A sickly-sweet smell pervaded the aisles. After walking about with him a little while in embarrassing silences, divided only by his cursory explanations of the monuments and other objects, and almost fearing he might produce a marriage licence, I went to a door in the south transept which opened into the sacristy.

I glanced through it, towards the small altar at the upper end. The place was empty save of one figure; and she was kneeling here in front of the beautiful altarpiece by Bellini. Beautiful though it was she seemed not to see it. She was weeping and praying as though her heart was broken. She was my sister Caroline. I beckoned to Charles, and he came to my side, and looked through the door with me.

'Speak to her,' said I. 'She will forgive you.'

I gently pushed him through the doorway, and went back into the transept, down the nave, and onward to the west door. There I saw my father, to whom I spoke. He answered severely that, having first obtained comfortable quarters in a pension on the Grand Canal, he had gone back to the hotel on the Riva degli Schiavoni to find me; but that I was not there. He was now waiting for Caroline, to accompany her back to the pension, at which she had requested to be left to herself as much as possible till she could regain some composure.

I told him that it was useless to dwell on what was past, that I no doubt had erred, that the remedy lay in the future and their marriage. In this he quite agreed with me, and on my informing him that M. de la Feste was at that moment with Caroline in the sacristy, he assented to my proposal that we should leave them to themselves, and return together to await them at the pension, where he had also engaged a room for me. This we did, and going up to the chamber he had chosen for me, which overlooked the Canal, I leant from the window to watch for the gondola that should contain Charles and my sister.

They were not long in coming. I recognized them by the colour of her sunshade as soon as they turned the bend on my right hand. They were side by side of necessity, but there was no conversation between them, and I thought that she looked flushed and he pale. When they were rowed in to the steps of our house he handed her up. I fancied she might have refused his assistance, but she did not. Soon I heard her pass my door, and wishing to know the result of their interview I went downstairs, seeing that the gondola had not put off with him. He was turning from the door, but not towards the water, intending apparently to walk home by way of the calls which led into the Via 22 Marzo.

'Has she forgiven you?' said I.

'I have not asked her,' he said.

'But you are bound to do so,' I told him.

He paused, and then said, 'Alicia, let us understand each other. Do you mean to tell me, once for all, that if your sister is willing to become my wife you absolutely make way for her, and will not entertain any thought of what I suggested to you any more ?'

'I do tell you so, said I with dry lips. 'You belong to her - how can I do otherwise?'

'Yes; it is so; it is purely a question of honour,' he returned. 'Very well then, honour shall be my word, and not my love. I will put the question to her frankly; if she says yes, the marriage shall be. But not here. It shall be at your own house in England.'

'When?' said I.

'I will accompany her there,' he replied, 'and it shall be within a week of her return. I have nothing to gain by delay. But I will not answer for the consequences.'

'What do you mean?' said I. He made no reply, went away, and I came back to my room.

IX. — SHE WITNESSES THE END

April 20. Milan, 10:30 p.m. - We are thus far on our way homeward. I, being decidedly de trop, travel apart from the rest as much as I can. Having dined at the hotel here, I went out by myself, regardless of the proprieties, for I could not stay in. I walked at a leisurely pace along the Via Allesandro Manzoni till my eye was caught by the grand Galleria Vittorio Emanuele, and I entered under the high glass arcades till I reached the central octagon, where I sat down on one of a group of chairs placed there. Becoming accustomed to the stream of promenaders, I soon observed, seated on the chairs opposite, Caroline and Charles. This was the first occasion on which I had seen them en tete a tete since my conversation with him. She soon caught sight of me; averted her eyes; then, apparently abandoning herself to an impulse, she jumped up from her seat and came across to me. We had not spoken to each other since the meeting in Venice.

'Alicia,' she said, sitting down by my side, 'Charles asks me to forgive you, and I do forgive you.'

I pressed her hand, with tears in my eyes, and said, 'And do you forgive him?'

'Yes,' said she shyly.

'And what's the result?' said I.

'We are to be married directly we reach home.'

This was almost the whole of our conversation; she walked home with me, Charles following a little way behind, though she kept turning her head, as if anxious that he should overtake us. 'Honour and not love' seemed to ring in my ears. So matters stand. Caroline is again happy.

April 25. — We have reached home, Charles with us. Events are now moving in silent speed, almost with velocity, indeed; and I sometimes feel oppressed by the strange and preternatural ease which seems to accompany their flow. Charles is staying at the neighbouring town; he is only waiting for the marriage licence; when obtained he is to come here, be quietly married to her, and carry her off. It is rather resignation than content which sits on his face; but he has not spoken a word more to me on the burning subject or deviated one hair's breadth from the course he laid down. They may be happy in time to come: I hope so. But I cannot shake off depression.

May 6. — Eve of the wedding. Caroline is serenely happy, though not blithe. But there is nothing to excite anxiety about her. I wish I could say the same of him. He comes and goes like a ghost, and yet nobody seems to observe this strangeness in his mien. I could not help being here for the ceremony; but my absence would have resulted in less disquiet on his part, I believe. However, I may be wrong in attributing causes: my father simply says that Charles and Caroline have as good a chance of being happy as other people. Well, to-morrow settles all.

May 7. — They are married: we have just returned from church. Charles looked so pale this morning that my father asked him if he was ill. He said, 'No: only a slight headache;' and we started for the church. There was no hitch or hindrance; and the thing is done.

4 p.m. — They ought to have set out on their journey by this time; but there is an unaccountable delay. Charles went out half-an-hour ago, and has not yet returned. Caroline is waiting in the hall; but I am dreadfully afraid they will miss the train. I suppose the trifling hindrance is of no account; and yet I am full of misgivings. . . .

Sept. 14. — Four months have passed; only four months! It seems like years. Can it be that only seventeen weeks ago I set on this paper the fact of their marriage? I am now an aged woman by comparison!

On that never to be forgotten day we waited and waited, and Charles did not return. At six o'clock, when poor little Caroline had gone back to her room in a state of suspense impossible to describe, a man who worked in the water-meadows came to the house and asked for my father. He had an interview with him in the study. My father then rang his bell, and sent for me. I went down; and I then learnt the fatal news. Charles was no more. The waterman had been going to shut down the hatches of a weir in the meads when he saw a hat on the edge of the pool below, floating round and round in the eddy, and looking into the pool saw something strange at the bottom. He knew what it meant, and lowering the hatches so that the water was still, could distinctly see the body. It is needless to write particulars that were in the newspapers at the time. Charles was brought to the house, but he was dead.

We all feared for Caroline; and she suffered much; but strange to say, her suffering was purely of the nature of deep grief which found relief in sobbing and tears. It came out at the inquest that Charles had been accustomed to cross the meads to give an occasional half-crown to an old man who lived on the opposite hill, who had once been a landscape painter in an humble way till he lost his eyesight; and it was assumed that he had gone thither for the same purpose to-day, and to bid him farewell. On this information the coroner's jury found that his death had been caused by misadventure; and everybody believes to this hour that he was drowned while crossing the weir to relieve the old man. Except one: she believes in no accident. After the stunning effect of the first news, I thought it strange that he should have chosen to go on such an errand at the last moment, and to go personally, when there was so little time to spare, since any gift could have been so easily sent by another hand. Further reflection has convinced me that this step out of life was as much a part of the day's plan as was the wedding in the church hard by. They were the two halves of his complete intention when he gave me on the Grand Canal that assurance which I shall never forget: 'Very well, then; honour shall be my word, not love. If she says "Yes," the marriage shall be.'

I do not know why I should have made this entry at this particular time; but it has occurred to me to do it — to complete, in a measure, that part of my desultory chronicle which relates to the love-story of my sister and Charles. She lives on meekly in her grief, and will probably outlive it; while I — but never mind me.

X. — SHE ADDS A NOTE LONG AFTER

Five years later. — I have lighted upon this old diary, which it has interested me to look over, containing, as it does, records of the time when life shone in more warmly in my eye than it does now. I am impelled to add one sentence to round off its record of the past. About a year ago my sister Caroline, after a persistent wooing, accepted the hand and heart of Theophilus Higham, once the blushing young Scripture reader who assisted at the substitute for a marriage I planned, and now the fully-ordained curate of the next parish. His penitence for the part he played ended in love. We have all now made atonement for our sins against her: may she be deceived no more.

1887.

THOMAS HARDY-ANDREY SATCHEL AND THE PARSON AND CLERK

Andrey Satchel and the Parson and Clerk
'It all arose, you must know, from Andrey being fond of a drop of drink at that time – though he's a sober enough man now by all account, so much the better for him. Jane, his bride, you see, was somewhat older than Andrey; how much older I don't pretend to say; she was not one of our parish, and the register alone may be able to tell that. But, at any rate, her being a little ahead of her young man in mortal years, coupled with other bodily circumstances owing to that young man – '
('Ah, poor thing!' sighed the women.)
'– made her very anxious to get the thing done before he changed his mind; and 'twas with a joyful countenance (they say) that she, with Andrey and his brother and sister-in-law, marched off to church one November morning as soon as 'twas day a'most, to be made one with Andrey for the rest of her life. He had left our place long before it was light, and the folks that were up all waved their lanterns at him, and flung up their hats as he went.
'The church of her parish was a mile and more from where she lived, and, as it was a wonderful fine day for the time of year, the plan was that as soon as they were married they would make out a holiday by driving straight off to Port Bredy, to see the ships and the sea and the sojers, instead of coming back to a meal at the house of the distant relation she lived wi', and moping about there all the afternoon.
'Well, some folks noticed that Andrey walked with rather wambling steps to church that morning; the truth o't was that his nearest neighbour's child had been christened the day before, and Andrey, having stood godfather, had stayed all night keeping up the christening, for he had said to himself, "Not if I live to be a thousand shall I again be made a godfather one day, and a husband the next, and perhaps a father the next, and therefore I'll make the most of the blessing." So that when he started from home in the morning he had not been in bed at all. The result was, as I say, that when he and his bride-to-be walked up the church to get married, the pa'son (who was a very strict man inside the church, whatever he was outside) looked hard at Andrey, and said, very sharp:
' "How's this, my man? You are in liquor. And so early, too. I'm ashamed of you!"
' "Well, that's true, sir," says Andrey. "But I can walk straight enough for practical purposes. I can walk a chalk line," he says (meaning no offence), "as well as some other folk: and – " (getting hotter) – "I reckon that if you, Pa'son Billy Too good, had kept up a christening all night so thoroughly as I have done, you wouldn't be able to stand at all; d – me if you would!"

'This answer made Pa'son Billy – as they used to call him– rather spitish, not to say hot, for he was a warm-tempered man if provoked, and he said, very decidedly: "Well, I cannot marry you in this state; and I will not! Go home and get sober!' And he slapped the book together like a rat-trap.
'Then the bride burst out crying as if her heart would break, for very fear that she would lose Andrey after all her hard work to get him, and begged and implored the pa'son to go on with the ceremony. But no.
' "I won't be a party to your solemnizing matrimony with a tipsy man," says Mr. Too good. "It is not right and decent. I am sorry for you, my young woman, seeing the condition you are in, but you'd better go home again. I wonder how you could think of bringing him here drunk like this!"
' "But if – if he don't come drunk he won't come at all, sir!" she says, through her sobs.
' "I can't help that," says the pa'son; and plead as she might, it did not move him. Then she tried him another way.
' "Well, then, if you'll go home, sir, and leave us here, and come back to the church in an hour or two, I'll undertake to say that he shall be as sober as a judge," she cries. "We'll bide here, with your permission; for if he once goes out of this here church unmarried, all Van Amburgh's horses won't drag him back again!"
' "Very well," says the parson. "I'll give you two hours, and then I'll return."
' "And please, sir, lock the door, so that we can't escape!" says she.
' "Yes," says the parson.
' "And let nobody know that we are here."
'The pa'son then took off his clane white surplice, and went away; and the others consulted upon the best means for keeping the matter a secret, which it was not a very hard thing to do, the place being so lonely, and the hour so early. The witnesses, Andrey's brother and brother's wife, neither one o' which cared about Andrey's marrying Jane, and had come rather against their will, said they couldn't wait two hours in that hole of a place, wishing to get home to Longpuddle before dinner-time. They were altogether so crusty that the clerk said there was no difficulty in their doing as they wished. They could go home as if their brother's wedding had actually taken place and the married couple had gone onward for their day's pleasure jaunt to Port Bredy as intended. He, the clerk, and any casual passer-by would act as witnesses when the pa'son came back.
'This was agreed to, and away Andrey's relations went, nothing loath, and the clerk shut the church door and prepared to lock in the couple. The bride went up and whispered to him, with her eyes a-streaming still.
' "My dear good clerk," she says, "if we bide here in the church, folk may see us through the windows, and find out what has happened; and 'twould cause such a talk and scandal that I never should get over it: and perhaps, too, dear Andrey might try to get out and leave me! Will ye lock us up in the tower, my dear good clerk?" she says. I'll tole him in there if you will."
'The clerk had no objection to do this to oblige the poor young woman, and they toled Andrey into the tower, and the clerk locked 'em both up straightway, and then went home, to return at the end of the two hours.
'Pa'son Toogood had not been long in his house after leaving the church when he saw a gentleman in pink and top– boots ride past his windows, and with a sudden flash of heat he called to mind that the hounds met that day just on the edge of his parish. The pa'son was one who dearly loved sport, and much he longed to be there.
'In short, except o' Sundays and at tide-times in the week, Pa'son Billy was the life o' the Hunt. 'Tis true that he was poor, and that he rode all of a heap, and that his black mare was rat-tailed and old, and his tops older, and all over of one colour, whitey-brown, and full o' cracks. But he'd been in at the death of three thousand foxes. And – being a bachelor man – every time he went to bed in summer he used to open the bed at bottom and crawl up head foremost, to mind en of the coming winter and the good sport he'd have, and the foxes going to earth. And whenever there was a christening at the Squire's, and he had dinner there afterwards, as he always did, he never failed to christen the chiel over again in a bottle of port wine.
'Now the clerk was the parson's groom and gardener and general manager, and had just got back to his work in the garden when he, too, saw the hunting man pass, and presently saw lots more of 'em, noblemen andgentry, and then he saw the hounds, the huntsman, Jim Treadhedge, the whipper – in, and I don't know who besides. The clerk loved going to cover as frantical as the pa'son, so much so that whenever he saw or heard the pack he could no more rule his feelings than if they were the winds of heaven. He might be bedding, or he might be sowing– all was forgot. So he throws down his spade and rushes in to the pa'son, who was by this time as frantical to go as he.
' "That there mare of yours, sir, do want exercise bad, very bad, this morning!" the clerk says, all of a tremble. "Don't ye think I'd better trot her round the downs for an hour, sir?"
' "To be sure, she does want exercise badly. I'll trot her round myself," says the parson.
' "Oh – you'll trot her yerself? Well, there's the cob, sir. Really that cobis getting oncontrollable through biding in a stable so long! If you wouldn't mind my putting on the saddle – "
' "Very well. Take him out, certainly," says the pa'son, never caring what the clerk did so long as he himself could get off immediately. So, scrambling into his riding-boots and breeches as quick as he could, he rode off towards the meet, intending to be back in an hour. No sooner was he gone than the clerk mounted the cob, and was off after him. When the pa'son got to the meet he found a lot of friends, and was as jolly as he could be: the hounds found a'most as soon as they threw off, and there was great excitement. So, forgetting that he had meant to go back at once, away rides the pa'son with the rest o' the hunt, all across the fallow ground that lies between Lippet Wood and Green's Copse; and as he galloped he looked behind for a moment, and there was the clerk close to his heels.
' "Ha, ha, clerk – you here?" he says.
' "Yes, Sir, here be I," says t'other.
' "Fine exercise for the horses!"
' "Ay, sir – hee, hee!" says the clerk.
'So they went on and on, into Green's Copse, then across to Higher Jirton; then on across this very turnpike – road to Waterston Ridge, then away towards Yalbury Wood: up hill and down dale, like the very wind, the clerk close to the pa'son, and the pa'son not far from the hounds. Never was there a finer run knowed with that pack than they had that day; and neither pa'son nor clerk thought one word about the unmarried couple locked up in the church tower waiting to get j'ined.
' "These hosses of yours, Sir, will be much improved by this!" says the clerk as he rode along, just a neck behind the pa'son. " 'Twas a happy thought of your reverent mind to bring 'em out to-day. Why, it may be frosty and slippery in a day or two, and then the poor things mid not be able to leave the stable for weeks." '
"They may not, they may not, it is true. A merciful man is merciful to his beast," says the pa'son.
' "Hee, hee!" says the clerk, glancing sly into the pa'son's eye.
' "Ha, ha!" says the pa'son, a-glancing back into the clerk's.
"Halloo!" he shouts, as he sees the fox break cover at that moment. ' "Halloo!" cries the clerk. "There he goes! Why, dammy, there's two foxes – "
' "Hush, clerk, hush! Don't let me hear that word again! Remember our calling."
' "True, sir, true. But really, good sport do carry away a man so, that he's apt to forget his high persuasion!" And the next minute the corner o fthe clerk's eye shot again into the corner of the pa'son's, and the pa'son's back again to the clerk's. "Hee, hee!" said the clerk.
' "Ha, ha! " said Pa'son Toogood.
' "Ah, sir," says the clerk again, "this is better than crying Amen to your Ever-and-ever on a winter's morning!"
' "Yes, indeed, clerk! To everything there's a season," says Pa'son Toogood, quite pat, for he was a learned Christian man when he liked, and had chapter and ve'se at his tongue's end, as a pa'son should.
'At last, late in the day, the hunting came to an end by the fox running into a' old woman's cottage, under her table, and up the clock-case. The pa'son and clerk were among the first in at the death, their faces a-staring in at the old woman's winder, and the clock striking as he'd never been heard to strik' before. Then came the question of finding their way home.
'Neither the pa'son nor the clerk knowed how they were going to do this, for their beasts were well– nigh tired down to the ground. But they started back – along as well as they could, though they were so done up that they could only drag along at a' amble, and not much of that at a time.
' "We shall never, never get there!" groaned Mr. Toogood, quite bowed down.
' "Never!" groans the clerk. " 'Tis a judgment upon us for our iniquities!"
' "I fear it is," murmurs the pa'son.
'Well, 'twas quite dark afore they entered pa’sonage gate, having crept into the parish as quiet if they'd stole a hammer, little wishing their congregation to know what they'd been up to all day long. And as they were so dog-tired, and so anxious about the horses, never once did they think of the unmarried couple. As soon as ever the horses had been stabled and fed, and the pa'son and clerk had had a bit and a sup theirselves, they went to bed.
'Next morning when Pa'son Toogood was at breakfast, thinking of the glorious sport he'd had the day before, the clerk came in a hurry to the door and asked to see him.
' "It has just come into my mind, sir, that we've forgot all about the couple that we was to have married yesterday!"
'The half-chawed victuals dropped from the pa'son's mouth as if he'd been shot. "Bless my soul," says he, so we have! How very awkward!"
' "It is, sir; very. Perhaps we've ruined the 'ooman!"
' "Ah – to be sure – I remember! She ought to have been married before."
' "If anything has happened to her up in that there tower, and no doctor or nuss – "
('Ah – poor thing!' sighed the women.)
' "– 'twill be a quarter – sessions matter for us, not to speak of the disgrace to the Church!"
' "Good God, clerk, don't drive me wild!" says the pa'son. " Why the hell didn't I marry 'em, drunk or sober!" (Pa'sons used to cuss in them days like plain honest men.) "Have you been to the church to see what happened to them, or inquired in the village?"
' "Not I, sir! It only came into my head a moment ago, and I always like to be second to you in church matters. You could have knocked me down with a sparrow's feather when I thought o't, sir; I assure 'ee you could!"
'Well, the pa'son jumped up from his breakfast, and together they went off to the church.
' "It is not at all likely that they are there now, "says Mr. Toogood, as they went; "and indeed I hope they are not. They be pretty sure to have escaped and gone home."
However, they opened the church-hatch, entered the churchyard, and looking up at the tower there they seed a little small white face at the belfry-winder, and a little small hand waving. 'Twas the bride.
' "God my life, clerk," says Mr. Toogood, "I don't know how to face 'em!" And he sank down upon a tombstone. "How I wish I hadn't been so cussed particular!"
' "Yes – 'twas a pity we didn't finish it when we'd begun," the clerk said. "Still, since the feelings of your holy priest craft wouldn't let ye, the couple must put up with it."
' "True, clerk, true! Does she look as if anything premature had took place?"
' "I can't see her no lower down than her arm-pits, sir."
' "Well – how do her face look?"
' "It do look mighty white!"
' "Well, we must know the worst! Dear me, how the small of my back do ache from that ride yesterday! . . . But to more godly business!"
'They went on into the church, and unlocked the tower stairs, and immediately poor Jane and Andrey busted out like starved mice from a cupboard, Andrey limp and sober enough now, and his bride pale and cold, but otherwise as usual.
' "What," says the pa'son, with a great breath of relief, "you haven' t been here ever since?"
' "Yes, we have, sir!" says the bride, sinking down upon a seat in her weakness. "Not a morsel, wet or dry, have we had since! It was impossible to get out without help, and here we've stayed!"
' "But why didn't you shout, good souls?" said the pa'son.
' "She wouldn't let me," says Andrey.
' "Because we were so ashamed at what had led to it," sobs Jane. "We felt that if it were noised abroad it would cling to us all our lives! Once or twice Andrey had a good mind to toll the bell, but then he said: "No; I'll starve first. I won't bring disgrace on my name and yours, my dear." And so we waited and waited, and walked round and round; but never did you come till now!"
' "To my regret!" says the parson. "Now, then, we will soon get it over."
' "I – I should like some victuals," said Andrey; " 'twould gie me courage to do it, if it is only a crust o' bread and a' onion; for I am that leery that I can feel my stomach rubbing against my backbone."
' "I think we had better get it done," said the bride, a bit anxious in manner; " since we are all here convenient, too!"
'Andrey gave way about the victuals, and the clerk called in a second witness who wouldn't be likely to gossip about it, and soon the knot wastied, and the bride looked smiling and calm forthwith, and Andrey limper than ever.
' "Now," said Pa'son Toogood, "you two must come to my house, and have a good lining put to your insides before you go a step further."
'They were very glad of the offer, and went out of the churchyard by one path while the pa'son and clerk went out by the other, and so did not attract notice, it being still early. They entered the rectory as if they'd just come back from their trip to Port Bredy; and then they knocked in the victuals and drink till they could hold no more.
'It was a long while before the story of what they had gone through was known, but it was talked of in time, and they themselves laugh over it now; though what Jane got for her pains was no great bargain after all. 'Tis true she saved her name.'
'Was that the same Andrey who went to the squire's house as one of the Christmas fiddlers?' asked the seedsman.
'No, no,' replied Mr. Profitt, the schoolmaster. 'It was his father did that. Ay, it was all owing to his being such a man for eating and drinking. 'Finding that he had the ear of the audience, the schoolmaster continued without delay: –


sustainable energy and the impact on the society

Introduction: Sustainable energy is an important topic in the current global scenario, where the demand for energy is increasing while also ...